李贤哲微微点头,美国的漫画为了迎合主流文化,一直都是紧跟时事,各个时期都充斥着当时时代的烙印。
1938年,国家漫画联合出版公司(dc漫画公司的前身)在《动作漫画》创刊号上推出了世界上第一位超级英雄——超人,并大获成功。
随后,dc打算为它的另一份刊物——《侦探漫画》创造出一位英雄,以求同超人匹敌。
当时这份刊物已经创刊两年多,刊登过多种侦破和冒险故事。
但还没有一个处于灵魂地位的角色。时年26岁的画家鲍勃·凯恩接下了这项任务,最后与比尔·芬格一起创作了初期的蝙蝠侠。
1939年5月,蝙蝠侠诞生于《侦探漫画》第27期。
一经推出就极受欢迎,次年拥有了属于自己的同名漫画系列。
随着这个领衔人物的出现,《侦探漫画》也成为dc持续历史最长的漫画系列。
1940年,蝙蝠侠多了一位少年助手罗宾。
他被称作神奇小子,不仅受到少年读者的欢迎,也为冷酷无情的蝙蝠侠增添了长辈的慈爱一面,让这个角色更加立体化。
在后来的几十年里,蝙蝠侠的故事中又分别引入了父亲般的老管家阿尔弗雷德,伶俐的蝙蝠女,母亲般的医生莱斯莉。
蝙蝠侠的来历也进一步的补充完善。这些大大丰富了蝙蝠侠的性格。
随着时间的演进,对蝙蝠侠这个角色的各种不同诠释也纷纷出现。
不仅形象和装备有了变化,风格也有很大差异。
30年代他是黑夜中的侦探,40年代他是温和的家长,50年代他在进行科幻冒险。
60年代后期的蝙蝠侠电视系列剧采用了夸张滑稽的美学处理方式,导致电视剧结束后的数十年间蝙蝠侠仍然脱离不了剧中的形象。
而80年代弗兰克·米勒执笔的短篇漫画集《蝙蝠侠:黑暗骑士归来》与《蝙蝠侠:元年》,以及蒂姆·伯顿执导的真人版电影的成功,又让蝙蝠侠回归了他原本晦暗的基调。
在那之后的漫画中,蝙蝠侠的现实性和局限性都增强了,敌人也比从前更加强大、狡猾与疯狂。
他的精神创伤被一再强调,变得越来越彷徨和孤独,日益走向偏执和黑暗。
“所以,凯文·辻原想要让你来出演,不如说他是想要打造出一个亚洲版般的蝙蝠侠。”
杰夫·琼斯笑道“美国这些年因为种族歧视问题,无论是白人,黑人,亦或是亚裔群体发生的摩擦不断增高,但大多数的人都逐渐的在意识到一个种族歧视情绪浓郁的美国并不是他们想要的。
而恰恰蝙蝠侠的进化代表着美国社会各个时期的缩影与发展,所以为了迎合当下的美国社会风气,凯文·辻原在很久以前就跟我提起过这样的想法,而且他本身也是一位亚裔。
但当时我还有华纳大部分高层都认为,这种想法太恐怖了,危险性极大,所以就一直被搁置下来。”
说到这里,杰夫·琼斯喝着茶笑了笑“不过现在看来,你的加入让凯文·辻原认为是时机成熟了,虽然不可否认他这样做,完全是为了报复你之前送他这样一份礼物,有你们东方人说的,一条船上大不了鱼死网破。
但我是这样认为的,第一,如今的蝙蝠侠漫画风格和早年诞生之初完全不同,他的故事也在多个作者的主笔下生出了多个版本。
第二,在原版漫画里,任何时期的作者都并未强调蝙蝠侠是个白人。
只是它是美国人的漫画,美国人潜意识里这样坚信不认为他是黑人,是黄种人,所以不会拿出来去提及。
第三,电影的改编并非要依照着漫画的全部原设定来,凯文·辻原认为,只要蝙蝠侠的电影能够成功,故事和蝙蝠侠的演员能够征服观众,那么观众也不会在意这个蝙蝠侠是亚裔还是白人。
说不定,一个亚裔的蝙蝠侠的诞生会让美国人求得一丝心理上的慰藉和同情。
比如,接受亚裔版的蝙蝠侠,就某种程度上代表你反对种族歧视,这恰恰是美国人心理上所想要的开放与包容。
最后一点,我们完全可以在电影里设定,布鲁斯韦恩是托马斯韦恩收养的一个孤儿。
无论是蝙蝠侠诞生之初的年代还是现在,美国人跨国收养亚裔孤儿的例子一直都是大多数美国人的家常便饭,这完全合情合理,影迷也不是不能接受。”
“我为什么觉得,你像是和凯文·辻原早就商量好了来坑我。”
李贤哲埋头苦笑“凯文·费奇那个家伙是这样对待我,连你也是。”
“别这样我的朋友,出演蝙蝠侠,这是个多么神奇的经历。
而且你的剧本我也看了,简直完美,我真的可以毫不夸张的说,你打造的这‘黑暗骑士’三部曲是历代蝙蝠侠电影最完美的。”
提及剧本,杰夫·琼斯兴奋的手舞足蹈,不断的拍掌。
“再加上不管凯文·辻原对你是什么想法,首先他也是一位东方人。
你们东方人不是最喜欢报团取暖的吗?在这一点上我相信他不会害你,因为一旦决定宣布要推出一个亚裔版本的蝙蝠侠,凯文·辻原要面对的压力并不比你小。”
李贤哲张了张嘴巴,已经到了词穷的地步。
他知道华纳如果宣布这个消息,那带来的反响绝对是海震级别的。
谁都会觉得是华纳疯了,但凯·文辻原一直都是华纳高层的核心人员,他完全有这个能力。
用亚裔般的蝙蝠侠直戳美国人的自信心最脆弱也是最不愿承认的点——种族歧视,这种想法真的是空前绝后。
“谁说蝙蝠侠就一定是白人”杰夫·琼斯的这个说法让李贤哲哑口无言。
好像到头来他自己成了跟美国人一样抱有偏见了,就像很久以前他在跟凯文·费奇偶然一次谈话聊到在美国十分火爆且深受女性所喜爱的《暮光之城系列》。
凯文·费奇一直是这个题材的忠实粉丝,他就说过一段让李贤哲印象深刻的话。
“就像《暮光之城》里的吸血鬼,实际上与东方尤其是hK电影里的吸血僵尸是一样的。
他们都吸血,区别只在于地域文化不同,所以叫法不同。
在亚洲地方叫吸血僵尸,在西方地区可以翻译成吸血鬼。”