亲,欢迎光临天天书吧!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
天天书吧 > 其他类型 > 2024开始记录 > 周语2密康公母论小丑备物终必亡·多句·单句·字·赏析
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

周语2密康公母论小丑备物终必亡·多句·单句·字·赏析

多句

恭王游于泾上,密康公从,有三女奔之。

周恭王到泾水边去游玩,密康公随从同往,随后有三个同姓的女子私自投奔密康公。

其母曰:“必致之于王。

康公的母亲说:“务必把她们献给君王。

夫兽三为群,人三为众,女三为粲。

三只兽在一起就可以称为群,三个人在一起就可以称为众,三个女子在一起就可以称为粲。

王田不取群,公行下众,王御不参一族。

自古以来,君王田猎时从不猎取群兽,身为诸侯要对下边的民众谦恭行事,君王不能挑选三个同族的女子为妃嫔。

夫粲,美之物也。

粲,是极其美好的事物。

众以美物归女,而何德以堪之?

人们把美好的事物归之于你,而你有什么德行来承受呢?

王犹不堪,况尔小丑乎?

君王尚且不能承受,何况你这种小人物呢?

小丑备物,终必亡。”

小人物得到的东西太多,就一定会灭亡。”

康公不献。

康公不肯把这三个女子献出去。

一年,王灭密。

果然,一年以后,周恭王消灭了密国。

单句

恭王游于泾上,

周恭王到泾水边去游玩,

密康公从,

密康公随从同往,

有三女奔之。

随后有三个同姓的女子私自投奔密康公。

其母曰:

康公的母亲说:

“必致之于王。

“务必把她们献给君王。

夫兽三为群,

三只兽在一起就可以称为群,

人三为众,

三个人在一起就可以称为众,

女三为粲。

三个女子在一起就可以称为粲。

王田不取群,

自古以来,君王田猎时从不猎取群兽,

公行下众,

身为诸侯要对下边的民众谦恭行事,

王御不参一族。

君王不能挑选三个同族的女子为妃嫔。

夫粲,

粲,

美之物也。

是极其美好的事物。

众以美物归女,

人们把美好的事物归之于你,

而何德以堪之?

而你有什么德行来承受呢?

王犹不堪,

君王尚且不能承受,

况尔小丑乎?

何况你这种小人物呢?

小丑备物,

小人物得到的东西太多,

终必亡。”

就一定会灭亡。”

康公不献。

康公不肯把这三个女子献出去。

一年,

果然,一年以后,

王灭密。

周恭王消灭了密国。

恭王游于泾上[1],

[1]恭王:西周国君,

名伊扈,穆王之子。

泾:水名,源于今宁夏六盘山,

东南流入古渭水,

西周国都镐京即在两水交汇处附近。

周恭王到泾水边去游玩,

密康公从[2],

[2]密:西周诸侯国名,

姬姓,地在今河南密县。

密康公随从同往,

有三女奔之。

其母曰:

“必致之于王。

夫兽三为群,

人三为众,

女三为粲[3]。

[3]粲(càn):美,极其美好。

随后有三个同姓的女子私自投奔密康公。

康公的母亲说:“务必把她们献给君王。

三只兽在一起就可以称为群,

三个人在一起就可以称为众,

三个女子在一起就可以称为粲。

王田不取群,

公行下众,

王御不参一族[4]。

[4]参:同“叁”,三个。

自古以来,君王田猎时从不猎取群兽,

身为诸侯要对下边的民众谦恭行事,

君王不能挑选三个同族的女子为妃嫔。

夫粲,美之物也。

众以美物归女[5],

[5]女:文言代词,假借为“汝”,你。

粲,是极其美好的事物。

人们把美好的事物归之于你,

而何德以堪之?

王犹不堪,况尔小丑乎?

小丑备物,终必亡。”

而你有什么德行来承受呢?

君王尚且不能承受,

何况你这种小人物呢?

小人物得到的东西太多,

就一定会灭亡。”

康公不献。一年,王灭密。

康公不肯把这三个女子献出去。

果然,一年以后,周恭王消灭了密国。

密国(公元前1046—?),周朝姬姓小国。是商末周文王灭姞姓密须国之后,在其旧地重新分封的姬姓国。