马经理一听就笑了,看刘光齐这副一定要翻译的模样。
他心里也算是有了谱,毕竟谁翻译也是翻译,加上经过他的考验。
实力确实还是不错。
更令人开心的是,之前只是想这个孩子还是老王的学生,给个机会,毕竟是老熟人的学生嘛。
后面当他听到刘光齐的口语和翻译能力不差时,就感觉这小子或许真的能在翻译上面挣钱补贴家用了。
于是马经理对刘光齐解释说,
“现在,你可以选择以下两种。
第一是翻译诗歌,一般来说,两篇诗歌的报价是5角。
另外一种是翻译书籍,王老师的千字两元外加翻译一本完好的书籍,送到上面评分一般都很高。
所以有时候会额外奖励,并且这个奖励也不低。”
马经理说着看着刘光齐,
“你小子的英语很不错,说实话,在你身上看到了一点外国人的影子。”
刘光齐不好意思的哈哈大笑起来,后背直流汗,心想这只是后世四六级能过的平均水平吧。
刘光齐其实并不知道,在系统的改造下,他对于英语的理解可以当做母语来使用。
“马经理,这话不能乱说,我可是从小就在这里长大的,可不是什么外国人。
我只是平时比其他人多学了亿点点东西,对外国人的样子模仿了一些。”
马经理看着一脸窘迫的刘光齐也不打趣了,
“现在呢,怎么说,就是由于最近上面鼓励翻译英语书籍。
像你这样没名气而且刚刚进入这个行业的人来说,有个好消息。
之前你们这类翻译的一千字五角钱稿费变成了一千1元。
所以你考虑考虑,这两种方式你到底选择哪一种。”
刘光齐一听,千字一元。真的很香,可是诗歌他也不想放弃。
于是,装出了一份大义凛然的样子
“马经理,既然诗歌和书籍都没有人翻译,那么,书籍,诗歌,我全选。”
马经理听到这话脑子里嗡嗡的,也是,是可以都选。
于是拿出一份册子对刘光齐说,
“你先看看书籍,这里面有没有你以前有读过的,或者你感兴趣的。”
刘光齐看了看,发现很多都是后世出名的书。
可惜没有发现他最喜欢的那本《了不起的盖茨比》。
也是,那本书那么有名,估计都让大佬选去了。
想了想选择了第一位获得普利策小说奖女作家伊迪斯华顿写的《纯真年代》。
这本书很好,刚刚写出来的时候给作者带来了巨大的财富。
剧情很好,影响力也不低。国内知道的人估计也不多,选择这本。没错了。
然后指着这个书名给马经理说
“马经理,选好了,就这个《纯真年代》吧。”
“嗯,那行,一会儿我给你带一部英文版带回去,你先翻译。
这本书就送给你了,要不然你平时也不太好翻译。
然后就是给你这几篇诗歌,到时候交上去有人审核,审核过关了,那么翻译的稿费会给你的。
不过关,那么就会打回来,到时候你再看看。
这几篇诗歌是上面留给我们每个书店都是不一样的,算是一种悬赏。你得心里有个预期。”
刘光齐一听也明白了现如今的翻译能带来的收获,带上马经理给他的专业稿纸,便离开了。
离开之际,还告诉马经理,千万别给王老师说自己翻译的事情。
不想让王老师担心自己,马经理想了想也就答应了。
回到家里,刘海中也询问今天怎么回来的这么晚,刘光齐也是以去买书搪塞过去了。
回到属于自己的小屋里,拿起来了这本纯真年代看了看。
嗯,这本书绝对是个王炸级别的存在,当时可是把鹰酱国的矛盾写在纸上。
纯真年代这本书有300多页。翻译过来至少都有20万字,假如真的审核过去,那至少得有200元的收获。
把马经理给自己的几篇小诗歌先翻译了。想到明天就可以给马经理了。
然后就开始了对文化课的复习。
刘光齐并没有第一时间选择直接翻译书籍,原因很简单。
今天在书店那边待的时间可不短,加上回来吃饭和翻译诗歌也用了不少时间。
这个时候,虽然在四九城也能拉电线入户。
可是,在那种黄灯泡下写字,对于眼睛的伤害能力可是很大的。
刘光齐也是想明白了这点,所以准备第二天早点去学校翻译。
一夜过去,刘光齐早早起床,吃完饭就去了学校。
刘光齐的位置靠近墙,加上他的个子也不低。有一米七多一点。
放在现在或许很平庸,但在那个平均缺乏营养的年代,绝对属于高个子一类。
在院子里的同年人中也就和傻柱比起来也就低了几公分。
刘光齐待在属于自己的位置,开始了翻译。
这本书没翻译多少,就上课了。
后面只要是有时间,刘光齐就开始翻译,所以渐渐的,张扬和江雨欣也知道了刘光齐在翻译书籍。
因为当第一次获得马经理递过来走翻译而来的稿费的时候。
刘光齐感觉自己生活的目标更加明确。就是好好读书,好好翻译,让家里过上好日子。
日子一天天过去,转眼就过去了一个月。
刘光齐这个时候就感觉特别难受,要是在后世,在电脑上码字,一个小时大概也能码个一千多,那样的话早都翻译完了。
而在现在这个年代,真的要一次一次慢慢的书写。
刘光齐为了让翻译过来的更加美观,更容易过关。
平时都是先在草稿纸上快速的写出来,后面反反复复更改。
最后直到全本翻译过来,把自己翻译过来的读了好几遍,又改了好几遍。
直到认为差不多了,才开始整本直接誊抄。
刘光齐誊抄的时候,也用到了后世高考大部分人都使用的衡水体。
正好,由今年开始要求写简体字,这或许对其他人来说较困难,可是对于刘光齐来说这可是太幸福了。
这本书也并没有刘光齐想象的那么多。
全文只有18万字左右。
在这一个月中,刘光齐光翻译诗歌就翻译了将近20篇。
获得了十来块和一些粮票,说是上面给他的奖励。
他将奖励的粮票都用了,买了粮食。毕竟还有3年就到那个吃饱都难的年代了。
早作准备,粗略计算,大概得准备好几千斤粮食,反正放在空间里面也不会变质,慢慢积少成多吧。
可是当小说上交了几天,还没有回信,刘光齐心里有点没底了。
他也想不到哪里出了问题,到现在还没有消息。
不由得心里想,难道现在的小说翻译要求很严格?